404 Not Found

404 Not Found


nginx
当前位置:首页 > 文章 > 正文内容

周玗希-周玗希推动手语翻译在电影院的应用

趣玩国 2024-04-15 09:00:49 明星八卦 0

周玗希-周玗希推动手语翻译在电影院的应用

周玗希是一位中国女演员,自小受到父母热爱文艺的影响,热爱电影和音乐。在接触到电影时,她发现电影中有很多无声的部分,这部分听力不好的观众无法享受到,这启发了她开始深入学习手语,并开始推动手语翻译在电影院的应用。

手语在电影院的应用价值

电影是一种文艺形态,具有强大的视觉和听觉效果,但同时也有一些无声的部分。这些无声的部分,如角色的内心独白、易于被忽略的背景细节、台词不清晰、外语电影的字幕等,以及电影中可能存在的声音障碍,如电影院音响系统质量差、观众之间的交谈等,都会影响到观众的观影体验。而手语翻译则能为听力受限观众提供一个更良好的观影体验。此外,手语翻译也可以让更多的人了解手语,增进对聋人社群的认识和了解。

手语翻译在电影院的前景

手语翻译在电影院的应用早在上世纪90年代就已经开始起步,但限于手语翻译的专业性和成本等问题,应用并不广泛。然而,随着社会对无障碍环境的重视和技术的进步,手语翻译在电影院的前景也愈加广阔。近年来,不少城市的电影院已经开始提供手语翻译服务,有的还推出了无障碍观影厅,为听力受限的观众提供更加舒适的环境。

周玗希推动手语翻译在电影院的应用

周玗希在电影《有一个地方只有我们知道》中饰演假面舞会女主角,“正是因为我拍这部电影,我才开始去了解聋人社群,了解手语,也开始时刻关注和思考如何为听力受限的观众提供更好的观影体验。”周玗希表示,在她的影响下,剧组也开始普及手语知识,并邀请了聋人演员参与演出。周玗希还积极呼吁电影产业的各方面,从电影制作到电影院等环节,都应当开始重视无障碍环境的建设。

结语

手语翻译在电影院的应用,既能为聋人提供更加无障碍的观影体验,也能让更多的人了解手语和聋人社群。周玗希作为一位优秀的演员,除了自身的表演能力外,更是以自己的实际行动,推动社会关注无障碍环境的建设,为全社会树立了一个积极正面的榜样。相信随着社会对无障碍环境的重视,未来手语翻译在电影院的应用前景将更加广阔,同时也有望启发更多人去了解和关注聋人社群。